@masterthesis{Wild2021, type = {Bachelor Thesis}, author = {Wild, Lisa}, title = {UKIYO: Eine Neuinterpretation der fließenden Welt}, publisher = {FH Aachen}, address = {Aachen}, school = {Fachhochschule Aachen}, year = {2021}, abstract = {Ukiyo kommt aus dem Japanischen und bedeutet {\"u}bersetzt so viel wie: „Den Moment leben, ohne von den Sorgen des Lebens ber{\"u}hrt zu werden." Gerade in Zeiten der Pandemie verliert man oft den Blick f{\"u}r das Sch{\"o}ne im Leben. Der Fotoband „UKIYO" soll dazu anregen, allt{\"a}gliche Dinge aus einem neuen Blickwinkel zu betrachten und die Sch{\"o}nheit im Verg{\"a}nglichen zu erkennen. Die Fotografien sind inspiriert durch das japanische Kunstgenre Ukiyo-e, was w{\"o}rtlich {\"u}bersetzt etwa „Bilder der heiteren, fließenden Welt" heißt. Die Gestaltung des Bildbandes orientiert sich an verschiedenen japanischen Stilmitteln, wie zum Beispiel Wabi-Sabi (die Sch{\"o}nheit im Unvollkommenen) und Mono no aware (eine melancholische Mischung aus Freude, Trauer und Hinnahme). „UKIYO" nimmt die Betrachter mit auf eine kleine Reise durch die fließende Welt. }, language = {de} } @misc{Balzar2005, author = {Balzar, Christoph Rupert}, title = {Land in land}, year = {2005}, abstract = {[...] Darin suche ich „Zwischenr{\"a}ume" in der digitalen Verschmelzung von Fotos unterschiedlicher Orte und durchleuchte diese neu geschaffenen Landschaften auf ihren Sinn f{\"u}r mich. Anhand der so ge-wonnenen Erkenntnisse belebe ich diese Pl{\"a}tze sp{\"a}ter mit Menschen, Tieren und Fundst{\"u}cken, die mir das Schicksal auf meinen „Walkabouts" durch den australischen Kontinent zugespielt hat und denen ich zu den neu entstandenen Orten passende Bedeutungen beimesse. [...] Neben meinen fl{\"a}chigen, fotografischen und installativen Werken stelle ich auch ein umfassendes Rahmen- und Begleitprogramm zur Ausstellung her, beispielsweise eine CI und eine Homepage.}, subject = {Digitale Photographie}, language = {de} }